ampelios (ampelios) wrote,
ampelios
ampelios

Решил выкладывать переводы эпиграмм (с надеждой на критику). Фонтан с дельфином (IK Byzantion 10)

[Τόν με κυ]βιστητῆρα τὸν ἐξ ἁλὸς οὐκέτι Νηρεὺς
[ποιμαίνει]· χέρσονδ’ ὧδε μετῳκισάμην.
[ἤλλαγμ]αι Νύμφας Νηρηΐσι καὶ πεπέδημαι
[νάματος ἀ]λλοτρίου τερπνοτέραις σταγόσιν·
[χαίροιτ’ εἰ]ς κόλποιο μυχοὺς εὐίχθυες ἄγραι·
[λήξαντε]ς χέρσωι πόντον ἀναινόμεθα.
Выпрыгнул я из пучины — Нерей не пасет меня боле,
ныне на сушу ведь я переселился сюда.
Так променял я на нимф нереид, и отселе я связан
Влаги мне прежде чужой самою сладкой струей.
Моря объятья, прощайте, и пажити, рыбой богаты!
Сушу навеки избрав, Понта чураемся мы.
Subscribe

  • Если что, я в Босре

    Римский театр

  • Если что, я в Дамаске

    Яковитский собор св. Георгия

  • Тесен мир

    Уже во второй раз за последние месяцы в ответ на звонок по телефону с Авито относительно ампирной мебели слышу: Здравствуйте, Андрей Юрьевич! В этот…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 11 comments

  • Если что, я в Босре

    Римский театр

  • Если что, я в Дамаске

    Яковитский собор св. Георгия

  • Тесен мир

    Уже во второй раз за последние месяцы в ответ на звонок по телефону с Авито относительно ампирной мебели слышу: Здравствуйте, Андрей Юрьевич! В этот…