ampelios (ampelios) wrote,
ampelios
ampelios

Πουλολόγος

Ὁλωνομπρὸς ὁ πελαργὸς περιγελᾶ τὸν κύκνον:
«Εἰπέ με, κύκνε ἀσύσσουμε καὶ μακροσφονδυλάτε,
μελανοπόδη, ἀγριόφωνε καὶ λιμνοαναθρεμμένε
καὶ παντελῶς κακότυχε, τί θέλεις εἰς τὸν γάμον;
Νὰ κιλαδῆς οὐκ ἠμπορεῖς, νὰ παίζης οὐκ ἠξεύρεις, (10)
καὶ μόνον ἦλθες, ἄτυχε, φοβέριστρον τοῦ γάμου!»
Στρέφεται ὁ κύκνος τὸ λοιπὸν τὸν πελαργὸν καὶ λέγει:
«Ἐμὲν τὰ λέγεις, ἐλεεινέ, χαλκέα, κωπολάτα...
Ἀμὴ εἶσαι καὶ πανάσχημον ἐκ τὰ πουλία τοῦ κόσμου
καὶ ὀρέγεσαι νὰ μέμφεσαι καὶ ἐγὼ νὰ σὲ ἐγκωμιάζω!
Τσαφαροσκέλη πελαργέ, καμηλοπερπατάρη,
γριζόχροε, γριζόφορε, πάλιν δρεπανομύτα,
ὅλως τολμᾶς περιγελᾶν τὸν λευκοφόρον κύκνον...

«Тут аист начал прежде всех над лебедем смеяться:
"Скажи-ка мне, уродец лебедь, длинный позвоночник,
ты, черноногий, страшногласый, озером вскормленный
и вообще несчастнейший, что хочешь ты на свадьбе?
Ни петь не можешь ты совсем, ни шуток ты не знаешь,
и лишь затем, урод, пришел, быть пугалом на свадьбе!"
Тот повернулся, наконец, и аисту так молвил:
«Ты про меня сказал, убогий, ты, гребец-долбильщик? …
Ты как совок, и ты страшней всех птиц на белом свете.
С ногами как тростинки, ты, верблюдоходец-аист,
Весь серый цветом и обличьем, с носом словно сабля,
Как вообще посмел шутить над лебедем ты белым?»
Subscribe

  • Если что, я в Босре

    Римский театр

  • Если что, я в Дамаске

    Яковитский собор св. Георгия

  • Тесен мир

    Уже во второй раз за последние месяцы в ответ на звонок по телефону с Авито относительно ампирной мебели слышу: Здравствуйте, Андрей Юрьевич! В этот…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments