ampelios (ampelios) wrote,
ampelios
ampelios

Category:

mutatis mutandis

Известно, что крылатые фразы из писателей, превратившись в пословицы-присказки-мемы, могут значительно менять свой смысл. И не только mens sana. Вот, например, при описании роскошного интерьера часто используют фразу "Широко жил партизан Боснюк!", обычно чтобы подчеркнуть несоответствие между пышностью обстановки и тем, что ожидалось бы от ее владельца. Однако в источнике, у Довлатова, смысл слов иной:
"Лениздат напечатал книгу о войне. Под одной из фотоиллюстраций значилось: "Личные вещи партизана Боснюка. Пуля из его черепа, а также гвоздь, которым он ранил фашиста..." Широко жил партизан Боснюк!"
Subscribe

  • энциклопудия

    Вышла очередная напыщенная книжка Митрофанова-младшего, где он выставляет себя единственным отечественным специалистом по Комниным и кидается…

  • Что-то мне это напоминает

    То, что меня особенно поразило, это известно не всем, поэтому я опишу, как происходит это служение. Недалеко от храма Афины Полиады живут две…

  • Писюнькови злочинци

    И вот Евфем, родом кариец, рассказал мне, что, плывя как-то в Италию, они из-за ветров сбились с пути и были занесены во внешнее море, по которому…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment